Pan-Maturing Process may be a universal peculiar process that happens to human being at different age groups, cultural backgrounds, geographical locations and social environments. It will stimulate the mentality of individual to a higher level of mentality maturing. Maturing in the sense individual will fully synchronize to the environment and believe the cause of this synchronization is due to spiritual. This article attempts to explain this peculiar phenomenon from the perspective of science.

Relationship and differentiation with ICD-10 Classification of Mental and Behavioural Disorders

Relationship and differentiation between Pan Maturing Process and ICD-10 Classification of Mental and Behavioural Disorders
泛成長過程和ICD - 10精神和行為障礙分類之間的關係與不同之處
At this moment we still need to prove whether the Pan Maturing Process is existing, survey still need to be done and detail analysis is needed; therefore to have a definite or conclusive description on the relationship between the mental disorders classification in ICD/DSM and Pan Maturing Sequences will be too early.
在這個時刻,我們仍然需要證明泛成長過程是否有存在,調查還需要進行,詳細的分析也是必要的; 因此,對ICD / DSM精神障礙分類與泛成長過程序列之間的關係具有一定或決定性的描述將為時過早。
However, base on the above sections, we roughly able to project the outline of this relationship: the relationship between the Pan Maturing sequences and ICD/DSM is rather simple, while the mental disorders classification in ICD and DSM are more on causes and symptoms, where as Pan Maturing sequences are acting as the linkages between the causes and symptoms.
但是,基於上述各章節,我們大致能預測這種關係的綱要:泛成長過程序列和ICD / DSM的關係是相當簡單的,ICD和DSM精神障礙分類更多的是比較注重誘發原因和症狀,而泛成長過程序列是作為誘發原因和症狀之間的聯繫。
The following diagram reflects the simple relationship of these three factors:
下面的圖表反映了這三個因素的簡單關係
As we have discussed in the section of Possible Causes, the Inertia Survive may be the key link in this Relationship and Differentiation discussion.
正如我們在上一節中所討論的,生存的慣性可能是討論這種關係與不同之處的關鍵環節。
The following diagram showed these relationships:
下面的圖表顯示這些關係:
The above diagram seems simple and repeats the diagram in the section of Possible Causes; only the symptoms add to the diagram.
上述圖表似乎簡單的重複一節中的圖表,只是在這圖表添加上症狀。
Although this diagram may express the simplest form of relationship, further detail of the relationship can be shown as follows:
雖然這個圖表也許表達了極其簡單的形式關係,然而進一步詳細的關係可以顯示如下:
Let us first start with the mental disorder classifications in ICD-10 Chapter V (source from Wikipedia):
讓我們先從ICD - 10中的第五章;精神障礙分類開始(來源維基百科):
(為了更能貫徹本篇的論述, 凡是被引用的詞句將不被翻譯.)
1.1 (F00-F09) Organic, including symptomatic, mental disorders
1.2 (F10-F19) Mental and behavioural disorders due to psychoactive substance use
1.3 (F20-F29) Schizophrenia, schizotypal and delusional disorders
1.4 (F30-F39) Mood (affective) disorders
1.5 (F40-F48) Neurotic, stress-related and somatoform disorders
1.6 (F50-F59) Behavioural syndromes associated with physiological disturbances and physical factors
1.7 (F60-F69) Disorders of adult personality and behaviour
1.8 (F70-F79) Mental retardation
1.9 (F80-F89) Disorders of psychological development
1.10 (F90-F98) Behavioural and emotional disorders with onset usually occurring in childhood and adolescence
1.11 (F99) Unspecified mental disorder

It will take tremendous work to cover all the classifications; we therefore make it simple by taken only one set of classifications from ICD 10 to demonstrate the relationship:
如果我們將ICD 10所有的分類都分析的話, 那將是浩大的工作量, 因此我們只採取簡單的一組分類來展示這個關係:
Let say; the (F20-F29) Schizophrenia, schizotypal and delusional disorders:
就讓我們用( F20 - F29 )精神分裂症,分裂型和妄想症來分析這個關係:

(F20.) Schizophrenia
(F20.0) Paranoid schizophrenia
(F20.1) Hebephrenic schizophrenia
(F20.2) Catatonic schizophrenia
(F20.3) Undifferentiated schizophrenia
(F20.4) Post-schizophrenic depression
(F20.5) Residual schizophrenia
(F20.6) Simple schizophrenia
(F20.8) Other schizophrenia
Cenesthopathic schizophrenia
Schizophreniform disorder NOS
Schizophreniform psychosis NOS
(F20.9) Schizophrenia, unspecified
(F21.) Schizotypal disorder
(F22.) Persistent delusional disorders
(F22.0) Delusional disorder
(F22.8) Other persistent delusional disorders
Delusional dysmorphophobia
(F29.) Unspecified nonorganic psychosis

Now, let us put them in the form of diagram; the following diagram indicates each classification of F20-F29 has a set of symptoms:
現在,讓我們把它們圖表化;下面的圖表顯示每一個F20 - F29的分類都有其一組症狀: Let us now shown the missing linkage; the Inertia Survive and Pan Maturing Process as in the following diagram:
現在,讓我們在下圖顯示漏掉的聯繫;慣性生存和泛成長過程:
Let us narrow down the set of classifications to F20.0- F20.9 Schizophrenia only; now the diagram will be as follow:
讓我們再縮減至F20.0 - F20.9精神分裂症的分類,現在的圖表將顯示如下:



Before we go further to the next diagram, let us review the F20.0-F20.9 description:
在我們未進入下一個圖表前,讓我們再審查F20.0 - F20.9分類的描述:
(F20.0) Paranoid schizophrenia
(F20.1) Hebephrenic schizophrenia
(F20.2) Catatonic schizophrenia
(F20.3) Undifferentiated schizophrenia
(F20.4) Post-schizophrenic depression
(F20.5) Residual schizophrenia
(F20.6) Simple schizophrenia
(F20.8) Other schizophrenia
Cenesthopathic schizophrenia
Schizophreniform disorder NOS
Schizophreniform psychosis NOS
(F20.9) Schizophrenia, unspecified


All the above Schizophrenia descriptions have common set of symptoms and they are slightly different from each other. Let us take a section of description from a book “Pocket Guide to the ICD-10 Classification of Mental and Behavioural Disorders” by John Edward Cooper:
所有上述的精神分裂症的描述都有共同的症狀但又略有稍為的不同。讓我們摘錄一節約翰愛德華庫珀(John Edward Cooper) 的 “ICD - 10精神和行為障礙分類袖珍指南” 一書來加以說明: F20) Schizophrenia Base on the above description, in various forms of F20.0 –F20.9 Schizophrenia they have symptoms (syndrome) close related to each other:
“(
The Schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortion of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained, although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting on or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms.
The course of schizophrenic disorders can be either continuous or episodic with progressive or stable deficit, or there can be one or more episodes with complete or incomplete remission. The diagnosis of schizophrenia should not be made in the presence of extensive depressive or manic symptoms unless it is clear that schizophrenic symptoms antedate the affective disturbance. Nor should schizophrenic be diagnosed in the presence of overt brain disease or during states of drug intoxication or withdrawal. Similar disorder developing in the presence of epilepsy or other brain disease should be classified under F06.2 and those induced by psychoactic substances under F10-F19, with common fourth characters.
Excludes: schizophrenia:
Acute (undifferentiated) F23.2
Cyclic (F25.2)
Schizophrenic reaction (F23.2)
Schizotypal disorder (F21)”

基於上述情況說明,在各種形式的F20.0 - F20.9精神分裂症中,它們的症狀(綜合徵)都有密切的相同:
“The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting on or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms.” Now, we progress to fix these symptoms (syndrome) to the Pan Maturing Process Sequences model. (Where blue arrows represent a smooth progress to Submissive and other sequences, and red arrow lines represent failure in the Learning sub sequences hence symptoms of clinical disorders emerge).

現在,讓我們把這些症狀(綜合徵)加入泛成長過程序列的模式。(藍色箭頭代表的是順利的進入服從及其他序列,至于紅色的箭頭及線條則代表在學習亞序列中學習失敗,因而呈現出紊亂的臨床症狀)。


The above diagram has set the relationship in a clearer order, except the severity is not included in this diagram.
上述圖表確立了更明確的關係,除了嚴重程度沒有包括在此圖。
We further progress to narrow down the above diagram to a more specific syndrome; the (F20.0) Paranoid schizophrenia. Now, we go back to take another section of description from the book “Pocket Guide to the ICD-10 Classification of Mental and Behavioural Disorders” by John Edward Cooper: “ “ DCR-10
我們再進一步把上述的圖表縮減到更具體的綜合徵;( F20.0 )偏執型精神分裂症. 現在,我們回去摘錄另一節約翰愛德華庫珀(John Edward Cooper)的 “ICD - 10精神和行為障礙分類袖珍指南”:
“ DCR-10
F20.0-F20.3 General criteria for paranoid, hebephrenic, catatonic and undifferentiated schizophrenia.
G1. Either at least one of the syndromes, symptoms and signs listed under (1) below or at least two of the symptoms and signs listed under (2) should be present for most of the time during an episode of psychotic illness lasting for at least 1 month (or at some time during most of the days).
(1) At least one of the following must be present:
(a) thought echo, thought insertion or withdrawal, or thought broadcasting;
(b) delusion of control, influence or passivity, clearly referred to body or limb movements or specific thoughts, actions or sensation; delusional perception;
(c) hallucinatory voices giving a running commentary on the patient’s behaviour, or discussing the patient between themselves, or other types of hallucinatory voices coming from some part of the body;
(d) persistent delusions of other kinds that are culturally inappropriate and completely impossible (e.g. being able to control the weather, or being in communication with aliens from another world).

(2) Or at least two of the following:
(a) persistent hallucinations in any modality, when occurring everyday for at least 1 month, when accompanied by delusions (which may be fleeting or half formed) without clear affective content, or when accompanied by persistent overvalued ideas;
(b) neologisms, breaks or interpolation in the train of thought, resulting in incoherence or irrelevant speech;
(c) catatonic behaviour, such as excitement, posturing or waxy flexibility, negativism, mutism and stupor;
(d) ‘negative’ symptoms, such as marked apathy, paucity of speech and blunting or incongruity of emotional responses (it must be clear that these are not due to depression or neuroleptic medication).

G2. Most commonly used exclusion clauses
(1) If the patient also meets the criteria for manic episode (F30) or depressive episode (F32), the criteria listed under G1(1) and G1(2) above must have been met before the disturbance of mood developed.
(2) The disorder is not attributable to organic brain disease (in the sense of F00-F09) or to alcohol or drug-related intoxication (F1x.0), dependence (F1x.2) or withdrawal (F1x.3 and F1x.4).” Base on the above description there are 8 sets symptoms divided into 2 groups, each group has 4 sets and it needs at least 3 sets of them in a ratio of 1 set from group1 and 2 sets from group2 to classify as F20.0 Paranoid schizophrenia. Then with counter check for no exclusion symptoms shall present; the above diagram will then become the following two diagrams:

基於以上的描述共有八個小組症狀並分成兩大組,每一組有四個小組症狀: 至少需要三個小組症狀,以一對二的比例; 從第一組取其中一個小組及從第二組取其中兩個小組就能組成F20.0偏執型精神分裂症的分類. 並檢查無排斥症狀的存在; 上述圖表就將成為以下兩個圖表












Again, the above two diagrams have set the relationship even more clearer in the specific classification of F20.0 Paranoid schizophrenia, except the dynamic severity scenario is still not included in these diagrams.
再次,上述兩個圖表建立了更明確的關係,更具體的呈現F20.0偏執型精神分裂症的分類,但動態的嚴重情況仍然是不包括在這些圖表。
Now, we go for another few diagrams with only G1(1) set of symptoms:
現在我們去到只有G1期( 1 )症狀的另外幾個圖表 :
“G1(1) At least one of the following must be present:
(a) thought echo, thought insertion or withdrawal, or thought broadcasting;
(b) delusion of control, influence or passivity, clearly referred to body or limb movements or specific thoughts, actions or sensation; delusional perception;
(c) hallucinatory voices giving a running commentary on the patient’s behaviour, or discussing the patient between themselves, or other types of hallucinatory voices coming from some part of the body;
(d) persistent delusions of other kinds that are culturally inappropriate and completely impossible (e.g. being able to control the weather, or being in communication with aliens from another world).”






(Where blue arrows represent a smooth progress to Submissive and other sequences, and red arrow lines represent failure in the Learning sub sequences hence symptoms of clinical disorder emerge.)
(藍色箭頭代表的是順利的進入服從及其他序列,至于紅色的箭頭及線條則代表在學習亞序列中學習失敗,因而呈現出紊亂的臨床症狀)。
Now, let us stop for a while, and go back to our previous diagram in the section of "Sequences, Severity of Clinical Disorders":
現在,讓我們停一會兒,並回到我們先前的一節“序列和嚴重精神科臨床疾病之間的關系”中的圖表:

The green broken line encircles the stage 3 to stage 7 of the Pan Maturing Process, and this green broken line reflects the analogy of the set of symptoms in diagram 8.
綠色框線條圍繞箸泛成長過程的第3階段至第7階段,而這綠色框線條反映了類似於圖表8的一系列症狀。
Note: The reading of the diagram 9 should not be confused with the ICD 10 classification, the severity in diagram 9 is mainly for easy reference and sets of symptoms are exclusively designed for Pan Maturing Process. The progressing from stage 1 till stage 7, are not for as well as not according to ICD 10, as I stated at the beginning.
注解:圖表9解讀不應與ICD 10的分類混淆,在圖表9嚴重程度主要是為了便於參考, 更成套症狀是專為泛成長過程設計。從第1階段至第7階段的進展不是為了,更不是根據ICD 10,就如我在開始時已經聲明了。
The above diagram 9 will now be modified to the following diagrams to differentiate from ICD 10:
上述圖表9現在將進行修改成以下面的圖表進而來區別於ICD 10 :



Now, we can see the proper relationship: where the severity in Pan Maturing Process are actually stage 1 to stage 7, and for each stage of severity there are chances for the under processed individual to learn the right basis skills in order to survive into the mature phase of Pan Maturing Process: the Submissive, Justification and Co-existing sequences.
現在,我們可以看到妥當的關係:在泛成長過程中的嚴重程度實際上就是第一階段至第七階段 ,而每一個嚴重性的階段都有機會給予正在經歷泛成長過程的個人學習會正確的基本技能進而能生存到泛成長過程的成熟階段: 服從序列, 辨析序列以及共存序列。
The stages of severity in Pan Maturing Process also have sets of symptoms which are corresponding to the ICD-10 Classification of Mental and Behavioural Disorders.
泛成長過程嚴重性的階段其系列的症狀和ICD - 10的精神和行為障礙的分類是相應的。
In the case of F20.0 Paranoid Schizophrenia, the G1 (1) a, b, c and d:
在F20.0偏執型精神分裂症案例中,在G1( 1 )a , b , c和d :

“G1(1) At least one of the following must be present:
(a) thought echo, thought insertion or withdrawal, or thought broadcasting;
(b) delusion of control, influence or passivity, clearly referred to body or limb movements or specific thoughts, actions or sensation; delusional perception;
(c) hallucinatory voices giving a running commentary on the patient’s behaviour, or discussing the patient between themselves, or other types of hallucinatory voices coming from some part of the body;
(d) persistent delusions of other kinds that are culturally inappropriate and completely impossible (e.g. being able to control the weather, or being in communication with aliens from another world).”
Based on the above descriptions G1 (1) set of symptoms match the stage 3, and similarly G1 (2) set of symptoms match stage 5 and stage 6. What a good match!
基於上述情況說,G1( 1 )的症狀符合第三階段,同樣的G1( 2 )的症狀符合第五階段和第六階段。多么巧合及匹配!
The symptoms in stages of severity from 1 to 7 for Pan Maturing Process need to be further surveyed, detailed, analyzed and even expand further stages are necessary in order to have a better matching and workable list.
泛成長過程第一階段至第七階段的嚴重症狀還需要進一步調查,詳細的分析,甚至如果有必要的話進一步擴大階段,以便更好地配合可行的列舉。
Even at this very moment the data are not perfect, the relationship between Pan Maturing Process and ICD 10 if prove to be exist, there will be a tremendous impact in the ICD-10 Classification of Mental and Behavioural Disorders.
即使在這個非常時刻數據並不完善,泛成長過程和ICD 10中的精神和行為障礙分類的關係如果被證明是存在的,將對ICD - 10中的精神和行為障礙分類產生巨大影響的。
In this outline of relationship and differentiation, the dynamic progress and confusion areas for the development of mental and behavioual clinical disorders can be studied in detailed. The dynamic and the linkages between causes and inertia survive can be studied too, for example in G2 of F20.0:
在這個關係和區別的概述中,臨床精神和行為障礙的動態進展和混淆地方可以被詳細研究。動態進展, 病因及慣性生存之間的聯繫也可以被研究,例如在G2的F20.0 :
“G2. Most commonly used exclusion clauses
(1) If the patient also meets the criteria for manic episode (F30) or depressive episode (F32), the criteria listed under G1(1) and G1(2) above must have been met before the disturbance of mood developed.
(2) The disorder is not attributable to organic brain disease (in the sense of F00-F09) or to alcohol or drug-related intoxication (F1x.0), dependence (F1x.2) or withdrawal (F1x.3 and F1x.4).”
The exclusion clause: “depressive episode (F32), the criteria G1 (1) and G1 (2) above must have been met before the disturbance of mood developed”.
排除條款中的:“depressive episode (F32), the criteria G1 (1) and G1 (2) above must have been met before the disturbance of mood developed”.
If a person at the Inertia Survive trigging state has continuously reacted to the undesired event in a stage of weak physiological responses and has depressive mood only, until the accumulation is strong enough to trigger the process, then this individual will be in another classification F32….., how about if this person never express his depression due to some how in the Muting sub sequence learnt to keep silent…. he will then be classified as F20.0, will this reflect the truth?
如果一個人在慣性生存狀態中不斷對災難性事件產生微弱的生理反應而只有抑鬱情緒,直到累積足夠強大的生理反應觸發了泛成長過程,那麼這個人將會是在另一個分類F32 .....,那麼如果這個人從來沒有表達自己有抑鬱症,更由於在沈默亞序列中學會如何保持沉默... 他將被歸類為F20.0 ,這將能夠反映事實的真相嗎?
Mental and behavioral disorder classifications in ICD-10 Chapter V will then be an unsatisfied classification if Pan Maturing Process proves to be exist yet not being taken into account.
如果泛成長過程被證明是存在, 卻尚未予以考慮, 那么ICD - 10中的第五章;精神和行為障礙分類將不會是一個滿意的分類。
Similarly this can also apply to other G2 exclusion; F30, F00-F09, F1x.0, F1x.2, F1x.0, F1x.3 and F1x.4.
同樣這也適用於其他G2排除條款; F30 , F00 - F09 , F1x.0 , F1x.2 , F1x.0 , F1x.3和F1x.4 。
The rest of classifications in ICD-10 of Mental and Behavioural Disorders as well as DSM IV can use the similar methodology to link with the stages of severity in Pan Maturing Process, then look into the problematic and criticized areas. (There may be symptoms not able to be explained by Pan Maturing Process.)
其餘ICD - 10的精神和行為障礙的分類和DSM IV的分類也可以使用類似的方法和泛成長過程嚴重性階段聯繫起來,然後追究問題的所在和被批評的領域。(有可能一些症狀不能被泛成長過程解釋。)

Another aspect of relationship: Ignoring of Pan Maturing Process in Classification
另一方面的关系:在分类中忽略泛成长过程
The ignoring of Pan Maturing sequences in the classification of Mental and Behavioural Disorders may due to the nature of segregation in Pan Maturing Process, which has blocked all the facts to be analyzed, yet does this segregation really has such strong influence to the truth?
對於無視於泛成長序列在精神和行為障礙分類中扮演的角色,有可能是由於泛成長過程中區隔的性質所造成,這就封鎖了所有的事實被進行分析,然而這區隔是真的對真相有這樣大的影響力嗎?
Let us look into the commonness of segregation; the segregation between non-living things and living things, the segregation between plants and animals, the segregation between marine lives and lives on land, the segregation between different species, the segregation between human races, the segregation between men and women….and so on of endless list….the world surrounds us are full of segregations….we may argue all these segregations just described were in physical forms….yes, they were…now let us pick up two simple segregations that analogy to Pan Maturing Process in physiological form:
讓我們看看區隔的共同性質; 非生物和生物之間的區隔,植物和動物之間的區隔,海洋生物和陸地上生物之間的區隔,不同物種之間的區隔,人種之間的區隔,男人和婦女之間的區隔....等等無休止的清單....包圍著我們的世界充滿著區隔.... 我們可能會議論所有剛才所描述的這些區隔是在體形上....是的,他們的確是....現在,讓我們搜羅兩個簡單並類似泛成長過程中生理形態的區隔:
1) The segregation between those who knew how to cycle a bicycle and those who do not know how to cycle.
一)那些知道如何騎自行車和那些不知道如何騎自行車之間的區隔。
2) The segregation between those who knew how to swim and those who do not know how to swim.
二)那些知道如何游泳和那些不知道如何游泳之間的區隔。
The above two segregations are all involve in a learning process and certain fear and panic have to be overcome until we are able to adjust our whole body physiologically right tune to the condition for cycling and swimming….these two learning processes in the beginning may be easily felt by the beginners yet once they acquired the skills they have no awareness any more…..and it takes shorter time for them to learn these skills.
上述兩個區隔都涉及到一個學習過程和必須克服某些恐懼和驚慌,直到我們能夠正確調整整個身體的生理形態去應對騎自行車和游泳....這兩個學習過程一開始可能會很容易被初學者感覺到,然而一旦他們獲得技能他們便不會再有任何感覺....並且他們需要較短的時間來學習這些技能
For Pan Maturing Process the Process may take a longer time and the awareness is traumatized and the memory is long lasting…..
至于泛成長過程的學習過程可能需要較長的時間並且感覺上精神的創傷和記憶是長久性的....
Yet, the learning process and the physiological responses for the Pan Maturing Process may be same as the learning processes and physiological responses of cycling and swimming …. except the pathways for the necessary neurotransmitters to balance or counter the synchronized environment may take place in different pathways and in different areas of the brain; of course, this hypothesis is yet to be proven……
然而,泛成長過程的學習過程和生理反應可能和騎自行車及游泳的學習過程和生理反應是一樣的.... 除了神經遞質的途徑在進行平衡或應對同步感應環境時可能是采取不同的途徑並發生在大腦不同的領域; 當然,這一個假設還有待證實......
Although the final physiology of the Pan Maturing Process is yet to be proven but the phenomenon of the Pan Maturing Process and its segregation may easily be proven and it may be a simple learning process which is as simple as swimming and cycling, then why shall we so scare of this process and dare not to confess it? Recognize it as a simple learning skill for us to survive during the crisis of the changing environment. If we recognize this process exists then we will have a better understanding of the mental and behavioral disorders as well as better understanding the progress for human civilization (I will discuss this topic in the next section: Pan Maturing Process and Other Topics).
雖然最終的泛成長生理過程尚未得到證實,但泛成長過程的現象和其區隔卻可能很容易被證明,它可能是一個和游泳及騎自行車同樣簡單的學習過程,那麼為什麼我們如此恐悸的這一進程,並不敢承認它? 承認它是一個簡單的學習技巧,讓我們在不斷變化的環境危機中生存。如果我們承認這一進程的存在,那麼我們將能夠更深入的了解精神和行為障礙及更好地理解人類文明的進步(我將在下一節討論這個議題:泛成長過程及其他課題)。
If we are solving a simple math (mental and behavioural disorders) like X + Y = 2, where X= 1, Y= 1, yet because we try to avoid and ignore the Pan Maturing Process then we are only able to get; let say X= 0.5, then we will never able to solve this simple math (mental and behavioural disorders)……why should we be so stupid…….
如果我們要解決一個簡單的數學題(精神和行為障礙)像X + Y = 2 ,其中X = 1 , Y = 1 ,但因為我們盡量避免及忽略了泛成長過程,那麼我們只能夠獲得X = 0.5 ,我們將永遠不能夠解決這個簡單的數學題(精神和行為障礙)......我們為什麼要那麼傻......。

没有评论:

发表评论